Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for the emails you frequently send me. I'm always looking forwa...
Original Texts
いつもメールレターありがとうございます。
いつも読んでいて楽しみにしていました
大変な世の中ですが、あなたが元気になってうれしいです。
私も元気に過ごしています。
これからも末永くよろしくお願いします。
いつも読んでいて楽しみにしていました
大変な世の中ですが、あなたが元気になってうれしいです。
私も元気に過ごしています。
これからも末永くよろしくお願いします。
Translated by
shimauma
Thank you for the emails you frequently send me.
I'm always looking forward to receiving them.
The world is now in a difficult situation but I'm glad to hear that you got well.
I'm doing fine and am looking forward to a long lasting relationship with you.
I'm always looking forward to receiving them.
The world is now in a difficult situation but I'm glad to hear that you got well.
I'm doing fine and am looking forward to a long lasting relationship with you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 97letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.73
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...