Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. I see a message saying "There are no discounts r...

Original Texts
返信いただきまして、ありがとうございます。

「My Discounts」欄を見ますと、「There are no discounts registered to your account.」と表示されております。
これは、先日よりお願いしてご了承をいただいております割引について、まだ適用されていない状態ではないかと思うのですが、いかがでしょうか?
お手数をおかけいたしますが、ご確認のうえ、改めてご連絡をいただきたいです。
よろしくお願いいたします。
Translated by piro627
Thank you for your reply.

I see a message saying "There are no discounts registered to your account" in "My Discounts."
I believe the discount on which we had gained your consent has not been applied to yet. Could you kindly confirm the status?
It would be greatly appreciated if you could confirm it and reply to me again.

Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
222letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.98
Translation Time
17 minutes
Freelancer
piro627 piro627
Starter
化粧品・健康食品の輸入販売企業で、製品部・マーケティング部のアシスタント時に社内翻訳(イベントの資料、業界団体の資料等の翻訳)経験あり。

翻訳者とし...