Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thanks to Ms. Shaylen's teaching materials, I was able to give my best effort...
Original Texts
Shaylen先生の教材のおかげで、頑張ってリボーンドールを作っています。ありがとう。
Shaylen先生は、新生児サイズのreborn dollを1体作るのに、何日間ほどかかりますか?(rooting hair)の場合。
参考にさせてください。
よろしくお願いします。
Shaylen先生は、新生児サイズのreborn dollを1体作るのに、何日間ほどかかりますか?(rooting hair)の場合。
参考にさせてください。
よろしくお願いします。
Translated by
pinetreefield
Thanks to professor Sharon's material, I am making born dolls very hard.
How many days does it take you to complete a reborn doll as big as the size of a newborn baby with rooting hair?
Please let it make my information.
Regards
How many days does it take you to complete a reborn doll as big as the size of a newborn baby with rooting hair?
Please let it make my information.
Regards