Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thanks to Ms. Shaylen's teaching materials, I was able to give my best effort...

Original Texts
Shaylen先生の教材のおかげで、頑張ってリボーンドールを作っています。ありがとう。

Shaylen先生は、新生児サイズのreborn dollを1体作るのに、何日間ほどかかりますか?(rooting hair)の場合。

参考にさせてください。

よろしくお願いします。
Translated by steveforest
Because of the kit by Mr/Mr. Shaylen, I am making a reborn doll now. Thank you so much.

Mr/Ms. Shaylen, wondering how many days will it take to make a newborn baby doll with rooting hair for reference?

With regards.


Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
132letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.88
Translation Time
16 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...