Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your response. "Japan" is not included in the choices for shipp...

Original Texts
お返事ありがとうございます。発送先の選択肢に「日本」が入っていません。このまま落札しても日本への送料が設定されていないと思いますが、落札しても大丈夫でしょうか?それとも落札後にインボイスを送ってもらうことはできますか?
Translated by gloria
Thank you for your reply. I noticed that Japan was not listed in the shipping destination countries. So the shipping fee will not be set even if I win the bid. Is there no problem if I win the bid? Or can you send me the invoice after I win the bid?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
109letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.81
Translation Time
15 minutes
Freelancer
gloria gloria
Starter
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact