Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello, I am ○○ showing ●●. One thing I would like to make sure. Until what t...
Original Texts
こんにちは。●●を出展している○○です。
一点確認をさせて頂きたいのですが、会場へは目安、何時頃に到着している必要が有りますか?
もし当日のプログラムが決まっていれば、ご教示頂けると幸いです。
宜しくお願いします。
有難うございます。
一点確認をさせて頂きたいのですが、会場へは目安、何時頃に到着している必要が有りますか?
もし当日のプログラムが決まっていれば、ご教示頂けると幸いです。
宜しくお願いします。
有難うございます。
Hello, I am ○○ showing ●●.
One thing I would like to make sure. Until what time should we show up at the venue ?
If the programme is scheduled on the day of the trade fair, please let me know.
With regards.
Thank you.
One thing I would like to make sure. Until what time should we show up at the venue ?
If the programme is scheduled on the day of the trade fair, please let me know.
With regards.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 113letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.17
- Translation Time
- 4 minutes