Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] App Annie Secured $15 million Series C Funding Led by Sequoia Beijing-based ...

Original Texts
Incorporated in Hong Kong and based in Beijing, App Annie has become a successful global business with offices in San Francisco, Beijing, Hong Kong, London, Seoul, and Tokyo. Bertrand Schmitt, CEO of App Annie, once shared on how to build a China-based global startup and find the funding from China-based investors or those outside China.
Translated by nono
香港にて法人化し、北京を本拠地とするApp Annieはサンフランシスコ、北京、香港、ソウル、東京の支社と共にグローバルビジネスで成功を収めてきた。App AnnieのCEO、Bertrand Schmitt氏はかつて、中国を拠点とするグローバルスタートアップの立ち上げや、中国を拠点とする投資家または中国国外の投資家からの資金を獲得する方法について公表している。
mars16
Translated by mars16
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1471letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$33.105
Translation Time
about 8 hours
Freelancer
nono nono
Senior
丁寧な作業を心がけております。メディカル、獣医・畜産、バイオ分野が専門ですが、食品・服飾・観光業等、幅広い分野に携わることが出来ればと存じます。
翻訳専...
Freelancer
mars16 mars16
Standard
翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード案件1000件超の実績)。
ビジネス、政治、経済、IT関係のニュース記事や市場...
Contact