Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hi!! No You don t need to worry, maybe the other Packets are not in the sys...
Original Texts
Hi!!
No
You don t need to worry, maybe the other Packets are not in the system yet, we will see them next wee, Monday or Thuesday.
Please be patient friend.
Regards
No
You don t need to worry, maybe the other Packets are not in the system yet, we will see them next wee, Monday or Thuesday.
Please be patient friend.
Regards
Translated by
misa_frenph
こんにちは
ご心配しなくても大丈夫です。ですがおそらく、他の小包はシステムではまだなのです。来週、月曜日もしくは火曜日に拝見できると思います。
今後ともよろしくおねがいいたします。
ご心配しなくても大丈夫です。ですがおそらく、他の小包はシステムではまだなのです。来週、月曜日もしくは火曜日に拝見できると思います。
今後ともよろしくおねがいいたします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 164letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $3.69
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
misa_frenph
Starter
大学時代、英語学科に在籍。言語学中心に英語学、英語教育学、翻訳学など。
日本語教員課程修了。日本語教室などにて在日外国人の方々に指導するボランティア活動...
日本語教員課程修了。日本語教室などにて在日外国人の方々に指導するボランティア活動...