Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. I am going to pay 2 times separately, and I alre...

Original Texts
ご連絡ありがとうございます。
休暇の件、了解しました。

今回、2回に分けて送金します。
最初の4487ドルはすでにお支払いしています。
Paypal transaction ID:

次の3951.35ドルがPayPalのシステム上うまく支払うことが出来ません。
なので、PayPalでインボイスを送って欲しいです。
そのインボイスに対してお支払いします。
お手数をお掛けして申し訳ないのですが、よろしくお願いします。
Translated by yoppo1026
Thank you for contacting me.
I understand the holiday.

I will transfer money in twice.
I already paid the first, $4,487.
Paypal transaction ID:

I can't pay the second $3,951.35 because of PayPal system.
So I'd like you to send an invoice via PayPal.
I will pay for the invoice.
I'm sorry for causing you trouble. Please accept it. Thank you.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
200letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18
Translation Time
7 minutes
Freelancer
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
Contact