Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Material: natural latex(hard), pile lined Size: width 27cm ×length 25cm ×len...
Original Texts
材質: 天然ラテックス(ハード)、パイルボア貼り
大きさ: 幅27㎝ × 奥行き25㎝ × 高さ19,6㎝
●映画『ウルヴァリン』 のコミック版マスクです。
●伸縮性に優れた「新配合スーパーラテックス」使用のマスク!
●肌に優しい天然抗菌作用!
●宴会・忘年会・結婚式・ハロウィン・仮装パーティー・学園祭などなど各種イベントに大活躍です!注目度抜群!!! あなたも萌え~なアニメ顔に変身してみませんか?この商品は日本国内製で安全・安心です。
大きさ: 幅27㎝ × 奥行き25㎝ × 高さ19,6㎝
●映画『ウルヴァリン』 のコミック版マスクです。
●伸縮性に優れた「新配合スーパーラテックス」使用のマスク!
●肌に優しい天然抗菌作用!
●宴会・忘年会・結婚式・ハロウィン・仮装パーティー・学園祭などなど各種イベントに大活躍です!注目度抜群!!! あなたも萌え~なアニメ顔に変身してみませんか?この商品は日本国内製で安全・安心です。
Translated by
appletea
Material: natural latex(hard), pile lined
Size: width 27cm ×length 25cm ×length 19,6cm
●The movie 『Valvarin』's comic version mask.
●A mask with comfortable stretch using 「new bled super latex」!
●Natural antibacterial effect kind to the skin
●You can use this for varieties of events such as party, year-end party, wedding, Halloween, disguise party, and school festival! You will draw increasing attention!!! Don't you transform yourself to lovely anime face? This merchandise is completely safe, made in Japan.
Size: width 27cm ×length 25cm ×length 19,6cm
●The movie 『Valvarin』's comic version mask.
●A mask with comfortable stretch using 「new bled super latex」!
●Natural antibacterial effect kind to the skin
●You can use this for varieties of events such as party, year-end party, wedding, Halloween, disguise party, and school festival! You will draw increasing attention!!! Don't you transform yourself to lovely anime face? This merchandise is completely safe, made in Japan.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 216letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $19.44
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
appletea
Starter
翻訳の仕事を始めてから3年になります。
主に学術論文、字幕、ウェブサイト、アプリケーション翻訳のお仕事を頂いております。
医薬翻訳、ビジネス翻訳講座を...
主に学術論文、字幕、ウェブサイト、アプリケーション翻訳のお仕事を頂いております。
医薬翻訳、ビジネス翻訳講座を...