Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Is this model in perfect condition? Are there any bulges of glass parts or ...
Original Texts
このモデルは完璧な状態ですか?
ガラス部分の浮きなどはありますか?
接着剤の汚れなどはありますか?
私は完璧なモデルを探しております。
ガラス部分の浮きなどはありますか?
接着剤の汚れなどはありますか?
私は完璧なモデルを探しております。
Does this model have a perfect condition?
Are there any convexes on the glass part?
Are there any dirt of glue?
I am looking for the perfect model.
Are there any convexes on the glass part?
Are there any dirt of glue?
I am looking for the perfect model.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 64letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.76
- Translation Time
- 10 minutes