Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The items I purchased from you have arrived here in Japan. Can you see pic...
Original Texts
あなたから購入した商品が日本に届きました。
画像を見る事はできますか?
これが新品ですか?
バックの蓋の部分にはしみがあり、キャスターの部分はキズだらけです。
また、購入前に新品タグはついているか?とあなたに質問したところ
『付いている』とゆう返事でした。
ですが、タグもない。
どのような対処をしてくれますか?
ebayにも報告しようと思います。
画像を見る事はできますか?
これが新品ですか?
バックの蓋の部分にはしみがあり、キャスターの部分はキズだらけです。
また、購入前に新品タグはついているか?とあなたに質問したところ
『付いている』とゆう返事でした。
ですが、タグもない。
どのような対処をしてくれますか?
ebayにも報告しようと思います。
Translated by
katrina_z
The items I purchased from you have arrived here in Japan.
Can you see pictures?
Are these new?
There are some stains on a portion of the back cover and the caster has lots of nicks.
When I asked you before buying this, "Does it have a new-item tag?" you said "yes, it does."
But it doesn't.
How do you plan on dealing with this issue?
I am considering reporting you to eBay.
Can you see pictures?
Are these new?
There are some stains on a portion of the back cover and the caster has lots of nicks.
When I asked you before buying this, "Does it have a new-item tag?" you said "yes, it does."
But it doesn't.
How do you plan on dealing with this issue?
I am considering reporting you to eBay.