Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] A portion of the LCD doesn't show well. There's a strange noise if you use...
Original Texts
液晶の一部分が常に映りません。
首振り機能を使用した時に、異音がします。
クロノグラフ機能が正常に動作しません。
ディスクを一切、読み込みません。
動作がおかしいです。何度も障害物にぶつかります。
首振り機能を使用した時に、異音がします。
クロノグラフ機能が正常に動作しません。
ディスクを一切、読み込みません。
動作がおかしいです。何度も障害物にぶつかります。
Translated by
googlybear
A portion of the LCD doesn't show well.
There's a strange noise if you use the swing function.
The chronograph function is not working properly.
It will absolutely not read the disk.
The operation is strange. I've had this problem several times.
There's a strange noise if you use the swing function.
The chronograph function is not working properly.
It will absolutely not read the disk.
The operation is strange. I've had this problem several times.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 94letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.46
- Translation Time
- 17 minutes
Freelancer
googlybear
Starter (High)
Hi there!
I have been working as an in-house translator for a year now. I ...
I have been working as an in-house translator for a year now. I ...