Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I apologize. My Paypal account is a personal account, so it will be this acco...

This requests contains 48 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( googlybear , liee_i ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by tagoss at 08 Mar 2014 at 12:12 2075 views
Time left: Finished

すみません。私のpaypalアカウントは、個人的なものでこちらになります。よろしくお願いします。

googlybear
Rating 52
Translation / English
- Posted at 08 Mar 2014 at 12:28
I apologize. My Paypal account is a personal account, so it will be this account. Best regards.
★★★★★ 5.0/1
liee_i
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Mar 2014 at 12:20
Excuse me but my Paypal account is individual one and here it is the one. Thank you very much.
★★☆☆☆ 2.0/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime