Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The delivery fee will be waived with SAL even if you purchase one at a time. ...

Original Texts
SAL便なら、一枚ずつの購入でも送料無料でいいです。

保険や追跡番号つきません。

3枚まとめて購入すれば210ドルです。

ただebayから購入してfeedbackを下さい。

よろしくお願いします。
Translated by rollingchopsticks
The delivery fee will be waived with SAL even if you purchase one at a time. It won't come with an insurance or a tracking number. If you purchase three in one order, it will be $210. You will have to make a purchase from ebay and drop me a feedback.
Looking forward to the business with you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
94letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.46
Translation Time
15 minutes
Freelancer
rollingchopsticks rollingchopsticks
Starter (High)
翻訳量をこなし、且つスピードと正確性をつけて行きたいと思います。