Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We are mainly responsible for opinion in respect with "idea of selecting mark...

Original Texts

[deleted user]
Translated by [deleted user]
He/She engaged as the main leader in working out in cooperation with the related section for creating the generalized written materials relating the opinions on a business for which the house (investment bank) did not have the opinions in the beginning including the “Point of view in selecting the overseas and the domestic market”, “Opinions in organizing a management groups if not assigned as the lead managing corporation (when assigned as the second or lower0” and “Result of analysis on the distinctions of the IPO project handled by the other securities corporations”.

He/She had managed the entire project as the main leader while in cooperation with the in-house project team by creating the overall proposal of the cash out including the sell off, ABB, block trading, VWAP sell off and the purchasing using the treasury shares.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
Translation Time
about 12 hours