Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I'm sorry, but the purchase process of the product has not been completed. A...
Original Texts
大変恐れ入りますが商品の購入手続きがまだ完了していないようです。
代金の支払完了後、1営業日以内に商品を発送致します。
通常であれば、商品は発送後10-14日で到着します。
代金の支払完了後、1営業日以内に商品を発送致します。
通常であれば、商品は発送後10-14日で到着します。
Translated by
yoppo1026
I'm sorry, but the purchase process of the product has not been completed.
After the payment is finished, we will ship the product within 1 business day.
Usually the product will be delivered 10-14 days after the shipment.
After the payment is finished, we will ship the product within 1 business day.
Usually the product will be delivered 10-14 days after the shipment.