Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] PDF's design is ok. No problem you creat in accroding with PDF's design and ...

Original Texts
PDFのデザインはOKです。
PDFのデザイン・寸法の通りに作っていただければ問題ありません。

量産に入りながらで構いませんので、できるだけ早めに完成品を各サイズ1個ずつ送っていただいてもよろしいでしょうか。

見積もり価格の更新についても承知しました。
3000個と4000個だとそんなに価格差がないようですので、
今回は3000個の発注をする予定です。

発注書はできる限り早くお送りしますのでお待ちください。
Translated by effort
PDF's design is ok.
No problem you creat in accroding with PDF's design and size.

Could you send finised product per 1 size each while you creat the mass produced product ?

We undersand about the estimated value's update.
We are going to order 3000 quantity because There is not the difference between 4000 quantity and 3000 quantity.

We are going to contact us as soon as plase wait.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
199letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.91
Translation Time
43 minutes
Freelancer
effort effort
Starter
 翻訳の経験.実績を積みたいと考えてこのサイトでの活動を始めました。
 案件に関しましては期限を遵守し、ご要望に合った文書を作成できるよう取り組んでいき...
Contact