Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] PDF's design is ok. No problem you creat in accroding with PDF's design and ...

Original Texts
PDFのデザインはOKです。
PDFのデザイン・寸法の通りに作っていただければ問題ありません。

量産に入りながらで構いませんので、できるだけ早めに完成品を各サイズ1個ずつ送っていただいてもよろしいでしょうか。

見積もり価格の更新についても承知しました。
3000個と4000個だとそんなに価格差がないようですので、
今回は3000個の発注をする予定です。

発注書はできる限り早くお送りしますのでお待ちください。
Translated by jorge_itakura
Design is fine in PDF.
There's no problem if you can make it just as design and dimensions according to PDF.

It's okay after beginning of mass production but please try to send me 1 unit of each size from finish parts as soon as possible.

Also understood about the update of quoted price.
I see that there's not so much difference on pricing between 3k to 4k units, so this I supposed to make an order for 3k pieces.

Please wait a while before I sent to you the purchase order.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
199letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.91
Translation Time
43 minutes
Freelancer
jorge_itakura jorge_itakura
Starter
南米で生まれ、高等学校までの課程を日本にて卒業しました。現在はメキシコにて西語・日本語のシニア通訳として住友電工グループに就職しております。
両ヶ国語と...
Contact