Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] 1. While this item is available from other marketplace sellers on this page, ...
Original Texts
1. While this item is available from other marketplace sellers on this page, it is not currently offered by Amazon.com because customers have told us there may be something wrong with our inventory of the item, the way we are shipping it, or the way it's described here. (Thanks for the tip!)
We're working to fix the problem as quickly as possible.
2. Brand New.Ships direct from Amazon.FAST SHIPPING!
We're working to fix the problem as quickly as possible.
2. Brand New.Ships direct from Amazon.FAST SHIPPING!
Translated by
sweetnaoken
1.こちらの商品はこちらのページ上の他のマーケットプレイスセラーから販売されておりますが、現在、Amazon.comから提供されてはおりません。何故なら、お客様から我々の商品在庫状況、発送方法、こちらへの表記方法に何らかの問題があるのではと言う指摘があったからです。(いい情報有難うございます!)
できるだけ早くこの問題を解決できるよう努めております。
2.新品。Amazonから直接発送。迅速な発送!
できるだけ早くこの問題を解決できるよう努めております。
2.新品。Amazonから直接発送。迅速な発送!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 400letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $9
- Translation Time
- 14 minutes
Freelancer
sweetnaoken
Starter