Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] UK Thank you for contacting us. We will request the delivery company for an...

Original Texts
UK
ご連絡ありがとうございます。
こちらで配送業者へ調査請求を致します。
結果がでるまでに1週から3週間かかるとのことです。
その間に荷物が届くこともあります。
その場合はご連絡ください。
もし配送業者から紛失等の連絡があった場合は全額返金致しますので
ご安心ください。
Translated by yyokoba
UK
Thank you for contacting us.
We will request the delivery company for an investigation.
It will take 1 to 3 weeks for the investigation to complete.
The package may arrive during that time.
If it does, please let us know.
If the delivery company tells us that the package is lost etc., we will refund the full amount, so please be assured.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
129letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.61
Translation Time
7 minutes
Freelancer
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語