この車は、タイヤがすり減ってきていたので、交換しました。
新品ではありませんが、8分山ほどあるので、まだまだ十分走れます。
従って、価格も300ドルほど上がります。それで宜しければ、インボイスを発行します。
Translation / English
- Posted at 21 Aug 2013 at 00:43
We changed the tires on this car because the older ones were worn out.
Although the tires that we've installed are not new, they have been worn only about 20 percent, and therefore is still usable.
Because of this tire replacement, the price will increase by $300. If that is okay with you, we will issue the invoice.
Although the tires that we've installed are not new, they have been worn only about 20 percent, and therefore is still usable.
Because of this tire replacement, the price will increase by $300. If that is okay with you, we will issue the invoice.
★★★★☆ 4.0/1
Translation / English
- Posted at 21 Aug 2013 at 00:58
I change this car tire since it worn out.
It is not a new tire but still have 80% remaining, so it still good enough to use.
Therefore, the price can up to 300 dollar. If it is good enough for you, I will raise the invoice.
It is not a new tire but still have 80% remaining, so it still good enough to use.
Therefore, the price can up to 300 dollar. If it is good enough for you, I will raise the invoice.
★★☆☆☆ 2.0/2