Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello. My name is ○○○. If possible I would really appreciate if you could p...

This requests contains 127 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , cuavsfan ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by kakuunohito at 14 Aug 2013 at 04:37 1025 views
Time left: Finished

はじめまして。○○○と申します。
もし可能であればレビューをお願いしたく、私のサイトのURLを送付致します。
http://×××××××××××××
私は主に針金や粘土、そして紙等でモチーフを作り、合成して写真を作成しています。
是非よろしくお願いいたします。

Hello. My name is ○○○.
If possible I would really appreciate if you could provide a review, so I will send you the URL for my site.
http://×××××××××××××
I primarily use wire, clay, paper, etc. to create my motifs and bring them together and make a picture.
Thank you very much.

Client

Additional info

あるサイトにレビューをお願いする為に私のウェブサイトのURLを送付しようとしています。私の名前やURL等は伏せ字にしています。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime