Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] To check disturbing news airily To change amount of news articles displayed ...

Original Texts
気軽に気になるニュースをチェック
ピンチ操作でニュース記事表示量を変更
ピンチ操作で記事表示量を変更
ニュース内容が気になるときはピンチアウトして記事冒頭を表示!
とりあえずたくさんのニュースをチェックしたいときはピンチインでタイトルのみ表示!
クリップしたニュースは、フッター左端をタップして表示されるクリップ一覧で後からチェック!
ニュースが配信された後、配信元により記事の削除や内容の変更が行われる場合がございます。ご了承ください。
現在クリップされた記事はありません
Translated by appletea
Check any news you are interested with ease.
Change display amount of news articles by pinch operation.
Change display amount of articles by pinch operation.
You can pinch out and display the opening of article if you want to see more of the news!
If you want to check many news as possible, pinch in and just display the title!
You can check the news you clipped later from clip list displayed by tapping the left of footer.
After the news was delivered, senders might delete the article or change the contents. Please be forewarned.
There are no articles clipped currently.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
230letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.7
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
appletea appletea
Starter
翻訳の仕事を始めてから3年になります。
主に学術論文、字幕、ウェブサイト、アプリケーション翻訳のお仕事を頂いております。
医薬翻訳、ビジネス翻訳講座を...