Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] I would love it if you could give me some information on any of the following...

Original Texts
以下のいずれかの商品についての情報を提供いただければ幸いです。
・浴衣、着物商品関連
・アニメなどのキャラクターグッズ
・女性用ファッション商品
・和菓子、スナック菓子など

Translated by katrina_z
I would love it if you could give me some information on any of the following products.
- Goods related to yukata or kimono
- Merchandise for anime characters
- Fashion items for women
- Japanese candies and snacks
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
82letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.38
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact