Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native English ] I would like you to print it with a black background. Rather than removing th...

This requests contains 49 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( russ87 , premiumdotz ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by torii88 at 19 Jul 2013 at 12:04 4344 views
Time left: Finished

背景の色をブラックにして”PORSCHE”の文字を切り抜かないで、文字を透明にプリントして欲しい。

russ87
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 19 Jul 2013 at 12:21
I would like you to print it with a black background. Rather than removing the "PORSCHE" text, please make it transparent.
★★★★★ 5.0/1
premiumdotz
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 19 Jul 2013 at 12:26
Please make the background black and then, cut out the letters of "PORSCHE", so they would come out as transparent after printing.

Client

Additional info

ポルシェ(PORSCHE)のステッカーを作るメーカーへ依頼してます。

背景(ブラック)あり"PORSCHE"の文字があるスッテカーを作る予定です。

それで、"PORSCHE"の文字を切り抜くのでは無く透明にプリントして欲しいのですが、相手に上手く伝わりません。


Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime