Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native English ] I would like you to print it with a black background. Rather than removing th...

This requests contains 49 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( russ87 , premiumdotz ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by torii88 at 19 Jul 2013 at 12:04 4345 views
Time left: Finished

背景の色をブラックにして”PORSCHE”の文字を切り抜かないで、文字を透明にプリントして欲しい。

I would like you to print it with a black background. Rather than removing the "PORSCHE" text, please make it transparent.

Client

Additional info

ポルシェ(PORSCHE)のステッカーを作るメーカーへ依頼してます。

背景(ブラック)あり"PORSCHE"の文字があるスッテカーを作る予定です。

それで、"PORSCHE"の文字を切り抜くのでは無く透明にプリントして欲しいのですが、相手に上手く伝わりません。


Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime