Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I e-mailed you asking about the seam request. Because of the size of the leat...
Original Texts
I e-mailed you asking about the seam request. Because of the size of the leather hides, there needs to be horizontal seams at the chest and back. If you want, I can make the seams simple "kissing" seams so they don't stand out as much. Please confirm.
Translated by
risa
縫い目の要求について伺いたいことがあり、メールいたしました。皮革の大きさを考えると、胸のところと背中に水平の縫い目が必要です。よろしければ、シンプルな「kissing」型の縫い目で縫うこともできます。そうすればあまり目立ちません。ご確認お願いします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 251letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.655
- Translation Time
- 14 minutes
Freelancer
risa
Starter
主に公共事業関連の翻訳、語学学習関連書籍の翻訳協力などを行っています。