Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] As we expects all suppliers to commit to these principles, acceptance and sig...

Original Texts
As we expects all suppliers to commit to these principles, acceptance and signing of CoC is mandatory. Attached to this email you will find the CoC. After reading, please print out, sign and send to me within 7 working days. Please note, that this is mandatory in order to further do business with us.
Translated by gloria
当社は、全てのサプライヤーがこれらの方針に従うことを望みますので、行動規範を受け入れてサインしていただくことは必須条件です。このEメールに行動規範を添付します。よくお読みの上、印刷し、サインして7営業日以内に私へ送付してください。これは当社と今後の事業を進める上で必須の書類であることをご留意ください。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
303letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.825
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact