Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Native French ] [0] Applications and Types of Japanese Knives There are two types of Japane...

This requests contains 1631 characters and is related to the following tags: "Business" "Culture" . It has been translated 4 times by the following translators : ( haquet007 , thibautbailly ) .

Requested by tamahagane at 21 Jun 2013 at 14:59 3249 views
Time left: Finished

[0]
Applications and Types of Japanese Knives

There are two types of Japanese knives: Tokyo-based Kanto District type and Osaka-based Kansai District type.

[1]
The kitchen knife in Kansai District type to use for cleaning and cutting raw fish, long bladed for running. It is suitable for detailed work, with a cuspidate point.

[2]
The kitchen knife in Kanto District type to use for cleaning and cutting raw fish. You can see from it whole figure that it is long rectangle-shaped. It is thinner than YANAGIBA-SASHIMI and suitable for thin slices.

[0]
Applications et types de couteaux japonais

Il existe deux types de couteaux japonais : le type quartier de Kanto basé à Tokyo et le type quartier de Kansai basé à Osaka.

[1]
Le couteau de cuisine de type quartier de Kansai District est à utiliser pour le nettoyage et la découpe du poisson cru, il a une longue lame. Il est adapté pour le travail détaillé, avec une extrémité pointue.

[2]
Le couteau de cuisine de type quartier de Kanto est à utiliser pour le nettoyage et la découpe du poisson cru. Vous pouvez voir à partir de cette illustration qu'il est en forme de rectangle long. Il est plus mince que le YANAGIBA-SASHIMI et est adapté aux tranches fines.

[3]
The kitchen knife to use for slicing springy white fish like blowfish and flounder. It has the same shape of YANAGIBA-SASHIMI, but it is thinner and not so wide.

[4]
The kitchen knife to use for cutting fish or it’s bones. It appears heavy with a strong cutting tooth. You need to choose a suitable DEBA according to fish size.

[5]
The kitchen knife in Kansai District type to use for cutting vegetables. It is suitable for chamfering vegetables and detailed work with a cuspidate point. Kyoto cooks use it regularly.

[3]
Le couteau de cuisine à utiliser pour découper le poisson blanc élastique comme le poisson lune et le flet. Il a la même forme que le YANAGIBA-sashimi, mais il est plus mince et moins large.

[4]
Le couteau de cuisine à utiliser pour couper le poisson ou ses arêtes. Il est lourd avec une forte zone de coupe. Vous devez choisir un DEBA approprié en fonction de la taille du poisson.

[5]
Le couteau de cuisine de type quartier Kansai est à utiliser pour couper les légumes. Il est adapté pour couper les légumes et le travail détaillé avec une extrémité pointue. Les cuisiniers de Kyoto l'utilisent régulièrement.

[6]
The kitchen knife in Kanto District type to use for cutting vegetables. It is suitable to peel and cut up vegetables on a cutting board. It is most commonly used in Japanese households.

[7]
The kitchen knife to use for cutting up small bones of fish like Common Japanese conger. Highly cutting skill is necessary to cut up small bones in the fish flesh, leaving the skin.

[8]
The kitchen knife to use for cutting fish like eel which has a long and smooth-skinned torso. Cutting methods depend on regions, so there are four types: Edo, Osaka, Kyoto and Nagoya District type.

[6]
Le couteau de cuisine de type quartier de Kanto est à utiliser pour couper les légumes. Il est adapté pour peler et couper les légumes sur une planche à découper. Il est le plus couramment utilisé dans les foyers japonais.

[7]
Le couteau de cuisine à utiliser pour couper les petites arêtes de poisson comme le congre commun japonais. Une habileté importante en termes de coupe est nécessaire pour couper de petites arêtes dans la chair du poisson, tout en laissant la peau.

[8]
Le couteau de cuisine à utiliser pour couper des poissons comme l'anguille qui a un corps long et une peau lisse. Les méthodes de coupe dépendent des régions, il y en a donc quatre types : Edo, Osaka, Kyoto et du type quartier de Nagoya.

Client

Additional info

[0] Title 
[1]Sashimi (YANAGIBA-SASHIMI)
[2]Tako-Sashimi (TAKOHIKI-SASHIMI)
[3]Fugu-Sashimi(FUGUHIKI-SASHIMI)
[4]Deba (DEBA)
[5]Kamagata-Usuba (Thin-Bladed) (USUBA-KAMAGATA)
[6]Usuba(Thin-Bladed)(USUBA)
[7]Hamo Kiri (HAMO KIRI)
[8]Unagi-Saki(Eel Knife) (UNAGI SAKI)

Please refer to the URL below for further details.
http://www.nippon.razor.jp/item/7/315.gif
http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_cutlery

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime