Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thanks for the question!! I understand. I will report the taxes as unde...
Original Texts
質問ありがとう!!
わかりました。
関税は140$より安く申告します。
なので安心して購入してください。
あなたが購入してくれるのを私は楽しみにしています。
ありがとう!!
わかりました。
関税は140$より安く申告します。
なので安心して購入してください。
あなたが購入してくれるのを私は楽しみにしています。
ありがとう!!
Translated by
cuavsfan
Thanks for the question!!
I understand.
I will report the taxes as under $140.
Therefore, please buy with confidence.
I look forward to your purchase.
Thanks!!
I understand.
I will report the taxes as under $140.
Therefore, please buy with confidence.
I look forward to your purchase.
Thanks!!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 81letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.29
- Translation Time
- 27 minutes
Freelancer
cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...