Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Her main flaw is that her legs will not bend and there are some pin preaks on...

Original Texts
Her main flaw is that her legs will not bend and there are some pin preaks on her left ankle.



I also have a Skipper Doll listed that has the same Red Flare Outfit on and displays very good with her. Her picture is included her with
Barbie.

Translated by haru
彼女の主な欠陥は足が曲がらず左の足首にピンの後がいくつかあることです。

同じ赤のフレアの服装で彼女と一緒にディスプレイされているスキッパー人形もあります。彼女の写真はバービーと一緒のもの含まれます。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
239letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.385
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
haru haru
Starter