Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Any of the Dual type prosthesis can be used for sexual intercourse. The medic...

This requests contains 600 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( haru , saffron ) and was completed in 1 hour 42 minutes .

Requested by aripo905 at 03 Oct 2012 at 01:02 2424 views
Time left: Finished

Any of the Dual type prosthesis can be used for sexual intercourse.
The medical adhesive kit consists of 1 bottle of adhesive and 1 bottle of solvent.

As stated in the last email :

there are 3 sizes of the Dual prosthesis.

The Picture of the Large Dual shows the way the length is measured and the other picture shows where the circumference was taken.

I have sent up to 3 prosthesis at a time and send them as " Sample prosthesis" so the Medical issue is not a problem.

I've also tried to contact my 'old' distributor to ask for any useful information .

If I can assist you further just let me know.

haru
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 03 Oct 2012 at 02:44
デュアルタイプの人口装具(プロテーゼ)は、性交渉にも使われます。
医療用の接着剤キットは、接着剤と溶剤のボトル1本ずつです。

前回のメールで申し上げたように、デュアルの人口装具は3種類のサイズがあります。

Lサイズのデュアルの写真では、どのように長さが計測されるか、そして、他の写真ではどこで周囲が計測されかが示されています。

私は一度に3つの人口装具を「人口装具のサンプル」として送りましたので、医療的なことは問題ありません。

私の”元”売手にも、何か役立つ情報がないか連絡をとってみました。

今後も、私にできることがあれば、おっしゃってください。
saffron
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 03 Oct 2012 at 02:00
どのデュアルタイプのプロテーゼも性交に使用可能です。
この医療用接着剤のキットは1本の接着剤と、1本の溶剤から構成されています。

3サイズのデュアルプロテーゼがあります。

大きいデュアルプロテーゼの写真は長さを計測する方法を示しており、別の写真は周囲部分が取り外された状態を示しています。

1度に3つまでのプロテーゼをお送りしましたし、"プロテーゼのサンプル"としてお送りしたので、医療的な事項は問題になりません。

また、"古くから付き合いのある"販売会社に有用な情報を問い合わせております。
更にお役にたてることがあればお知らせください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime