Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I spoke with Brad from OpticsCamp.com. He advised that you should contact him...
Original Texts
I spoke with Brad from OpticsCamp.com. He advised that you should contact him at s000@000000.com regarding the order. OpticsCamp.com may be able to ship the items directly to Japan. His phone number is 888-978-000.
Translated by
14pon
OpticsCamp.com の Brad と話しました。彼は、あなたのご注文についてs000@xxxxまでご連絡をいただきたいとのことです。オプティクス・キャンプからなら日本に直接送ることができるかもしれないそうです。彼の電話番号は888-978-000 です。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 214letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.815
- Translation Time
- 18 minutes
Freelancer
14pon
Starter
こんにちは
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...