Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Let's just start with, I would like to ask you for sending us the document of...

Original Texts
早速ですが、製品仕様の資料を頂きたいです。
英語で記載されたできるだけ詳しいものが望ましいです。

この資料があって初めて、検査をすることが出来ます。
できるだけ早い対応をお願い致します。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
I know this is sudden but I want you to send materials for the product specifications.
It is desireable in English and detailed.
We can inspect the product if only those materials are available.
I want you to send those as soon as posssible.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
90letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.1
Translation Time
15 minutes