Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Let's just start with, I would like to ask you for sending us the document of...
Original Texts
早速ですが、製品仕様の資料を頂きたいです。
英語で記載されたできるだけ詳しいものが望ましいです。
この資料があって初めて、検査をすることが出来ます。
できるだけ早い対応をお願い致します。
英語で記載されたできるだけ詳しいものが望ましいです。
この資料があって初めて、検査をすることが出来ます。
できるだけ早い対応をお願い致します。
I know this is sudden but I want you to send materials for the product specifications.
It is desireable in English and detailed.
We can inspect the product if only those materials are available.
I want you to send those as soon as posssible.
It is desireable in English and detailed.
We can inspect the product if only those materials are available.
I want you to send those as soon as posssible.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 90letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.1
- Translation Time
- 15 minutes