Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to German ] こんにちは 私はマイセンの商品が大好きであなたのショップからたくさん買い物をしたいとおもっています。 あなたが私に提供できるマイセン商品のリストを送っ...
Original Texts
こんにちは
私はマイセンの商品が大好きであなたのショップからたくさん買い物をしたいとおもっています。
あなたが私に提供できるマイセン商品のリストを送っていただけますか?
また日本へ発送は可能ですか?
お返事お待ちしております。
よろしくお願い致します。
私はマイセンの商品が大好きであなたのショップからたくさん買い物をしたいとおもっています。
あなたが私に提供できるマイセン商品のリストを送っていただけますか?
また日本へ発送は可能ですか?
お返事お待ちしております。
よろしくお願い致します。
Translated by
lyunuyayo
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich liebe die Meißenwaren. Ich möchte viele Waren bei Ihrem Geschäft kaufen.
Schicken Sie mir bitte eine Warenliste, die Sie mir anbieten können.
Und können Sie nach Japan schicken?
Ich würde Ihre Antwort warten.
Mit freundlichen Grüßen
ich liebe die Meißenwaren. Ich möchte viele Waren bei Ihrem Geschäft kaufen.
Schicken Sie mir bitte eine Warenliste, die Sie mir anbieten können.
Und können Sie nach Japan schicken?
Ich würde Ihre Antwort warten.
Mit freundlichen Grüßen
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 121letters
- Translation Language
- Japanese → German
- Translation Fee
- $10.89
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
lyunuyayo
Starter