Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to German ] ①住所は以下の通りです。1~2日以内に銀行口座にお振込みします。送料を含めた合計金額を教えてください。 ②あと他の所有しているものも見たいので時間のある...
Original Texts
①住所は以下の通りです。1~2日以内に銀行口座にお振込みします。送料を含めた合計金額を教えてください。
②あと他の所有しているものも見たいので時間のあるときに写真をいただけないでしょうか。
②あと他の所有しているものも見たいので時間のあるときに写真をいただけないでしょうか。
Translated by
shimauma
1. Die Adresse lautet wie folgt.
Das Geld überweise ich innerhalb von einigen Tagen.
Bitte sagen Sie mir den Gesamtbetrag inklusive Porto.
2. Ich würde mir die andere Artikel, die Sie in Familienbesitz haben, gerne ansehen.
Könnten Sie mir bitte die Fotos von ihnen schicken, wenn Sie Zeit haben?
Das Geld überweise ich innerhalb von einigen Tagen.
Bitte sagen Sie mir den Gesamtbetrag inklusive Porto.
2. Ich würde mir die andere Artikel, die Sie in Familienbesitz haben, gerne ansehen.
Könnten Sie mir bitte die Fotos von ihnen schicken, wenn Sie Zeit haben?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 93letters
- Translation Language
- Japanese → German
- Translation Fee
- $8.37
- Translation Time
- about 3 hours
Freelancer
shimauma
Starter (High)
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...