Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I mistakenly selected "check" for the payment process. I would like to change...

This requests contains 91 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , takeshikm , kawagoe_9 , elephantrans ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by [deleted user] at 02 Jun 2013 at 21:02 4869 views
Time left: Finished

私は決済の請求方法を間違えてcheckにしてしまいました。請求方法をcheckからPaypalに変更したいです。どのような手続きをすれば、checkからPaypalに変更できますか?

I mistakenly selected "check" for the payment process. I would like to change it from "check" to "paypal." How can I change "check" to "paypal"?

Client

[deleted user]

輸入販売業を営んでおります。
宜しくお願い致します。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime