Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] It’s been a long. Will Hi, I’m Hideo buyer from Japan. I could not get ...

Original Texts
やぁ、ひさしぶりwill

日本のバイヤーのヒデオです。

2ヶ月前からあなたにコンタクトを取っていたメールアドレス( kurihide5062@80.fm )が使えなくなってしまったので、今後はこのアドレス( kurihide5062@ac.auone-net.jp )にセールの情報を送ってくれないか?

これからも今まで通り、あなたと良い取引を継続したいので、連絡待ってるよ。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
It’s been a long. Will

Hi, I’m Hideo buyer from Japan.

I could not get in touch with you by this email address kurihide5062@80.fm since 2 months ago. Please use this mail address kurihide5062@ac.auone-net.jp from now on and send your sales related information.

I am waiting for your reply because I want to continue a deal with you as before.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
185letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.65
Translation Time
9 minutes