Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Tank you for your information. I understand your situation and I will arra...

Original Texts
連絡ありがとう!

わかりました。

6月10日以降に到着するように発送します。

ebayのシステム上は発送したことにして、実際に発送してからトラッキングナンバーをつけます。

わたしから商品を購入してくれてありがとう!

あなたに出会えて良かったです。
Translated by tsassa
Thank you for your message!

I understood.

A shipment will be made so that it will arrive at the destination on or after June 10.

While I will mark it as shipped on the eBay system, a tracking number will be assigned at the time of actual shipment.

I appreciate your purchase of my product!

So nice to have met you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
118letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.62
Translation Time
9 minutes
Freelancer
tsassa tsassa
Standard
An experienced and highly valued English-Japanese and Japanese-English transl...