Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. My card information is as follows. I would ask yo...
Original Texts
お返事ありがとうございます。
私のカード情報は下記になります。
カード情報の取扱に注意して頂ける様にお願い致します。
(という意が伝われば良いです。)
宜しくお願い致します。
私のカード情報は下記になります。
カード情報の取扱に注意して頂ける様にお願い致します。
(という意が伝われば良いです。)
宜しくお願い致します。
Translated by
elephantrans
Thank you for your reply.
My card information is as follows.
I would ask you to treat the information with utmost attension.
Thank you in advace.
My card information is as follows.
I would ask you to treat the information with utmost attension.
Thank you in advace.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 83letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.47
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
elephantrans
Starter
米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...