Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your e-mails as always. This product hasn't sold very well u...
Original Texts
いつも、メールをくれて、ありがとう。
この商品は、以前ほど売れ行きが良くないので、まだ、在庫があります。
在庫がなくなりそうになったら、また連絡するので、もう少しお待ちください。
今後も、良い取引ができるように、よろしくお願いします。
この商品は、以前ほど売れ行きが良くないので、まだ、在庫があります。
在庫がなくなりそうになったら、また連絡するので、もう少しお待ちください。
今後も、良い取引ができるように、よろしくお願いします。
Translated by
ichi_style1
Thank you for your e-mails as always.
This product hasn't sold very well up till now, so we still have it in stock.
Once the stock starts running out I will contact you again, so please wait a little longer.
I hope we can continue to do good business with each other.
This product hasn't sold very well up till now, so we still have it in stock.
Once the stock starts running out I will contact you again, so please wait a little longer.
I hope we can continue to do good business with each other.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 114letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.26
- Translation Time
- 19 minutes
Freelancer
ichi_style1
Starter (High)
Intro