Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Yapu the Human Pet (kachikujin yapu), was serialized from 1956 in the "Myster...

This requests contains 686 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( mbednorz , katrina_z ) and was completed in 1 hour 31 minutes .

Requested by xargs at 27 May 2013 at 23:14 7227 views
Time left: Finished

『家畜人ヤプー』(かちくじんヤプー)は、1956年から『奇譚クラブ』に連載され、その後断続的に多誌に発表された沼正三の長編SF・SM小説。
なお、本作品はマゾヒズムや汚物愛好、人体改造を含むグロテスクな描写を含む。
未来帝国EHS(The Empire of Hundred Suns イース = 百太陽帝国、またの名を大英宇宙帝国)は、白色人種の「人間」と、隷属する黒色人種の半人間「黒奴」と、旧日本人である家畜「ヤプー」の3色の厳然たる差別の帝国である。

katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 27 May 2013 at 23:52
Yapu the Human Pet (kachikujin yapu), was serialized from 1956 in the "Mystery Club" magazine and afterwards was Shozo Numa's long SciFi/S&M short story published intermittently in many magazines.
Currently it contains grotesque depictions with masochism, scat-love, and body modifications.
The futuristic empire EHS (The Empire of the Hundred Suns) discriminates between the three race colors: Caucasian "humans," enslaved black half-humans called "Negros," and former Japanese people who are human pets known as "Yapu."
xargs likes this translation
mbednorz
Rating 53
Translation / English
- Posted at 28 May 2013 at 00:20
"Kachikujin Yapuu" (Cattle Man Yapuu) is a "sadomasochistic science fiction" novel, first serialized since 1956 in "Kitan Club" magazine, then announced in many other periodics, written by Numa Shouzou.
The work contains themes of masochism, attraction to filth, human body augmentation and other grotesque imagery.
EHS Empire (The Empire of Hundred Suns, also known as the Great British Space Empire), existing in the future, is a country in which white people called simply "humans", enslaved black half-people called "kokudo (niggers?)" and the past Japanese nation race of livestock called "Yapuu" live in an authoritative discriminating empire.
xargs likes this translation

ヤプーに対しては、EHSの支配機構は抵抗するものを屈服させるのではなく、予め白人を神として崇拝させ「奉仕する喜び」を教え込み、服従を喜びのうちにさせる仕組みである。黒奴に対しては、巧妙な支配機構により大規模な抵抗運動は行えないようになっており、小規模の散発的抵抗がまれにあるだけである。ささいな過失などでも死刑に処されるなど酷使されるため、黒奴の寿命は30年ほどで、白人の200年より短い。
EHSは女が男を支配し、男女の役割が逆転した女権主義の帝国である。

katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 28 May 2013 at 00:06
The method of control for the EHS toward the Yapu isn't making those who resist submit to them but rather making the whites be worshiped as gods, teaching them that "happiness comes with serving" and structuring it within obedience. But when it comes to the blacks, rather than tricking them they make sure that no large-scale resistance movement can happen and only rarely do small-scale ones pop up. They are sentenced to death over the most trivial mistakes. However, they've used this so much that their life spans are about 30 years, much smaller than the 200-year life span for white people.
EHS is a feminist empire where women rule men and the roles between men and women have been switched.
xargs likes this translation
xargs
xargs- over 11 years ago
sadomasochistic-science-fiction-novel-first-serialized-since-1956-in-Kitan-Club-magazine-Human
xargs
xargs- over 11 years ago
こちらでつかわせていただきました
mbednorz
Rating 53
Translation / English
- Posted at 28 May 2013 at 00:33
In case of the Yapuu, the EHS ruling system does not fight their resistance, but instead it makes them worship white people as gods, teaching them "the joy of being a servant", making them believe that submission is pleasurable. In case of the black people, due to skillful control, large resistance does not occur, only minor incidents happen once in a while. They're punished with death even for trivial errors - because of the abuse, the average life span of a black person is about 30 years, which is 200 years shorter than a white person's.
In EHS, women rule over men - it's a totalitarian feminist empire where gender roles are reversed.
xargs likes this translation

EHSの帝位は女系の女子により引き継がれ、男性は私有財産を持つことすら禁止され、政治や軍事は女性のすることで、男性は化粧に何時間も費やし、学問や芸術に携わる。そして、家畜である日本人「ヤプー」たちは家畜であるがゆえに、品種改良のための近親交配や、肉体改造などを受けており、「ヤプー」は知性ある動物・家畜として飼育され、肉便器「セッチン」など様々な用途の道具(生体家具)や畜人馬などの家畜、その他数限りない方法により、食用から愛玩動物に至るまで便利に用いられている

katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 28 May 2013 at 00:17
The EHS throne is passed down a matrilineal line to daughters while men are forbidden to even own private property. Politics and military affairs are handled by the women so men spend hours on their make-up, studies, and the arts. And since the domesticated Japanese "Yapu" are human pets they are inbred from selective breeding, receive body modifications, and are bred as intelligent animals/farm animals. They're used as "human piss pots," furniture, for riding, and many other things. They're conveniently used for everything from food to pets.
xargs likes this translation
mbednorz
Rating 53
Translation / English
- Posted at 28 May 2013 at 00:45
The ruler of EHS is always inherited by a woman, men don't even have the right to have any possessions. Politics and military matters are handled by women, so men waste their lives on doing makeup, studying and practising the arts. The Japanese, Yapuu, since they're treated as livestock, are being bred and undergo body modifications. Yapuu are being bred to be intelligent animals to be used as "living toilets", all kinds of tools - "living furniture" or livestock. There are countless ways for them to be used - from being food to serving as pets.
xargs likes this translation

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime