Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 28 May 2013 at 00:45

mbednorz
mbednorz 53 hi leave your translation-related n...
Japanese

EHSの帝位は女系の女子により引き継がれ、男性は私有財産を持つことすら禁止され、政治や軍事は女性のすることで、男性は化粧に何時間も費やし、学問や芸術に携わる。そして、家畜である日本人「ヤプー」たちは家畜であるがゆえに、品種改良のための近親交配や、肉体改造などを受けており、「ヤプー」は知性ある動物・家畜として飼育され、肉便器「セッチン」など様々な用途の道具(生体家具)や畜人馬などの家畜、その他数限りない方法により、食用から愛玩動物に至るまで便利に用いられている

English

The ruler of EHS is always inherited by a woman, men don't even have the right to have any possessions. Politics and military matters are handled by women, so men waste their lives on doing makeup, studying and practising the arts. The Japanese, Yapuu, since they're treated as livestock, are being bred and undergo body modifications. Yapuu are being bred to be intelligent animals to be used as "living toilets", all kinds of tools - "living furniture" or livestock. There are countless ways for them to be used - from being food to serving as pets.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.