Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] We sent you the invoice via eBay few minutes(or hours) ago. If you have any ...
Original Texts
先ほどeBayよりインボイスをお送りしました。もし不明な点があれば、お気軽に質問ください。
申し出があれば、返品完了後30日以内に返金します。但し、未使用に限ります。
申し出があれば、返品完了後30日以内に返金します。但し、未使用に限ります。
Translated by
makotok
We sent you the invoice via eBay few minutes(or hours) ago. If you have any question, feel free to ask us.
If you would like to return the good, we would refund the money in 30 days after receiving the returned good. The returned good is acceptable only when it is unused condition.
If you would like to return the good, we would refund the money in 30 days after receiving the returned good. The returned good is acceptable only when it is unused condition.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 82letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.38
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
makotok
Starter