Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Once you start thinking of yourself as something like a worthless being, your...
Original Texts
自分はだめな人間だとか考え始めるとどんどん深みにはまり、悲観的な考えから抜け出せなくなる。生きていること自体に価値があるのですが、特に落ち込んでいるときはそのことに気が付かないものです。
Translated by
jaytee
Once you start thinking of yourself as something like a worthless being, your thought will wander toward a ever more negative direction, making it difficult for you to get out of the pessimistic spiral. When you are in a grave state of depression, you don't realize that the life itself has a value.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 93letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.37
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。