Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Those two shipped already. I can do the v2 for 700. Those shafts are all shi...
Original Texts
Those two shipped already. I can do the v2 for 700. Those shafts are all shipping today.
The substitute head was sent with the last order of the matrix shafts, it was in there with those. Did you not receive it?
The substitute head was sent with the last order of the matrix shafts, it was in there with those. Did you not receive it?
そちらの2点は既に出荷済です。v2については700(ドル?ユーロ?単位がないので不明です)にすることができます。シャフトはすべて本日の出荷となります。
交換ヘッドですが、前回のマトリックス・シャフトのご注文と一緒にお送りしています。お受け取りになっていませんか?
交換ヘッドですが、前回のマトリックス・シャフトのご注文と一緒にお送りしています。お受け取りになっていませんか?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 213letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.8
- Translation Time
- about 1 hour