Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Dear i sent you a mail about these items wait end of the weeks you will be...

Original Texts
Dear

i sent you a mail about these items

wait end of the weeks

you will be delivered sur

if you want the refund, you must return the items where arrive

i give you all informations about the later

best regards

Bob M.
Service clientèle
Translated by delrey
お世話になります。
こちらの商品について郵送いたしました。
週末までお待ちください。
まもなく配達されるでしょう。
もし返金をご希望の場合、到着した商品を返品していただく必要がございます。
後日、詳細についてお知らせいたします。
よろしくお願いいたします。
顧客サービス
ボブ M
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
225letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.07
Translation Time
15 minutes
Freelancer
delrey delrey
Starter (High)
英語の翻訳をメインに、ドイツ語、スペイン語、中国語の翻訳も対応可能です。
専門は法務関係ですが、興味の対象が広いので専門外でも幅広く対応できます。
仕...
Contact