Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello, I have no plan to go to Laos at this time as I'm busy working in J...
Original Texts
こんにちは。
日本での仕事も忙しく、
ラオスに行く予定は今のところありません。
サンプルが出来上がったら、
写真とサイズと金額をメールでお送り頂けますか。
宜しくお願い致します。
日本での仕事も忙しく、
ラオスに行く予定は今のところありません。
サンプルが出来上がったら、
写真とサイズと金額をメールでお送り頂けますか。
宜しくお願い致します。
Translated by
colin777
Hello,
I have no plan to go to Laos at this time as I'm busy working in Japan.
Would you send me the picture with its size and price by email when you get the sample?
Thank you for your help.
I have no plan to go to Laos at this time as I'm busy working in Japan.
Would you send me the picture with its size and price by email when you get the sample?
Thank you for your help.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 84letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.56
- Translation Time
- 18 minutes
Freelancer
colin777
Starter
ベースは技術職(エンジニア)なので技術系全般の翻訳を得意分野としていますが、商品・製品紹介、契約関係、一般的なビジネス文書や電子メールも頻繁に翻訳していま...