Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Good morning. Sorry for my belated response. In Japan we have long holida...
Original Texts
おはようございます。
ご対応が遅くなってしまい申し訳ありません。
日本では現在、長期連休中です。
私たちも休みでした。
支払いが完了しました。
ご確認お願いします。
宜しくお願いします。
ご対応が遅くなってしまい申し訳ありません。
日本では現在、長期連休中です。
私たちも休みでした。
支払いが完了しました。
ご確認お願いします。
宜しくお願いします。
Translated by
nnneko
Good morning!
Sorry for my late replay.
During this time of year, there are some consecutive holidays in Japan.
We also took off.
The payment procedure has done.
Please check it.
Thank you in advance.
Sorry for my late replay.
During this time of year, there are some consecutive holidays in Japan.
We also took off.
The payment procedure has done.
Please check it.
Thank you in advance.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 87letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.83
- Translation Time
- 36 minutes
Freelancer
nnneko
Starter
コンピュータ技術、データ管理、環境に関する分野が専門です。