Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Currently the marketing team is using multiple accouts but wants to unite int...
Original Texts
現在、マーケティングチームは複数のアカウントを使っていますが、管理が面倒なので今後は***に統一したいと思います。****は今後利用しないでください。
他のアカウントで登録しているサービスがあれば、*****に変更をお願いします。
他のアカウントで登録しているサービスがあれば、*****に変更をお願いします。
Translated by
naokey1113
Currently the marketing team is using multiple accouts but wants to unite into *** from now on because multiple accounts are not easy to manage. Thus, please do not use **** anymore.
In case you other account to subscribe with any service, please change to *****.
In case you other account to subscribe with any service, please change to *****.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 114letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.26
- Translation Time
- 19 minutes
Freelancer
naokey1113
Starter