Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Dear yamahaya88102012, He is completed? no risk or damage? new rally? Can yo...

Original Texts
Dear yamahaya88102012,

He is completed? no risk or damage? new rally?
Can you to declare a good value when to send?
Here in Brazil $50 (ship include) pass fastly, less taxes.
Thanks by info.

- mux22ko
Translated by gloria
yamahaya88102012さん、

完了しましたか?リスクやダメージはありませんか?新しいラリーは?
送るときは良い価格で申告してもらえますか?
こちらブラジルでは$50(送料込み)で申告すると早く通関し、税金も少なくて済みます。
よろしくお願いします。

mux22koより。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
195letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.395
Translation Time
36 minutes
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact